Dvojezičnost-Bilingvizam

0
363

DvojezicnostDvojezičnost-bilingvizam je sposobnost komuniciranja na dva jezika sa izuzetnom veštinom.Kod bilingvizma se razlikuje nekoliko termina:
-Rani bilingvizam označava usvajanje oba jezika do četvrte godine uzrasta.
-Kasni bilingvizam je usvajanje jezika posle četvrte godine života.
-Simetrični bilingvizam označava podjednako poznavanje oba jezika.
-Termin asimetrični bilingvizam je slabije poznavanje drugog jezika.
Za informaciju roditelja treba skrenuti pažnju da dete prvo savlada svoj maternji jezik bez govorno jezičkih problema, tada je moguće postepeno usvajanje drugog jezika.Uvek se počinje sa usvajanjem maternjeg jezika.Ukoliko roditelji imaju različite maternje jezike, svaki roditelj treba da govori sa detetom na svom jeziku.Tako će dete odrasti i usvojiti istovremeno dva jezika.Ako dete živi u dvojezičnoj sredini treba da se odlučite samo na jedan jezik, na kome će dete da se školuje.Jedan od ta dva jezika ostaje prvi jezik kao maternji jezik, a drugi jezik što će koristiti za vreme školovanja.Ako su roditelji istog maternjeg jezika, dete najpre treba da savlada u potpunosti i bude zadovoljavajuće, i tek tada treba razmišljati o uvodjenju drugog jezika.Maternjim jezikom se smatra jezik na kojem razmišljamo, računamo, sanjamo.Postoji kod dece gde zaostaju sa govorom njihovog vršnjaka, takvo dete treba uključiti na tretman kod logopeda i obratiti se samo na maternjem jeziku.

POSTAVI ODGOVOR

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.